Bahaya
Bismillah
Mana betul? Merbahaya ke.. berbahaya.
Semua sedia maklum bahawa kata dasarnya adalah BAHAYA. Dalam Bahasa Malaysia, terdapat beberapa imbuhan bagi menyokong sesuatu perkataan.
Setahu akulah, dlam Bahasa Malaysia tiada imbuhan mer. Jadi perkataan MERBAHAYA adalah tidak tepat. BERBAHAYA adalah lebih tepat kerana ianya membawa maksud adanya bahaya di kawasan tersebut.
Betul tak?
Kalau betul, nampaknya pihak berkuasa tempatan kena lah tukar semua papan tanda yang mempunyai perkataan MERBAHAYA di tepi-tepi jalanraya.
Kalau tak betul, sila beri komen anda supaya semua pihak mendapat faedahnya.
8 Comments:
oh ye ker takde "mer"
my 2 kupang opinion
perkatan MERBAHAYA adalah singkatan kepada MARABAHAYA yang membawa erti bermacam macam bahaya.
kalau kau jumpe papan tanda " kawasan MARABAHAYA" itu sebenarnya betul. Tidak ada kesilapan nahu mahupun tatabahasa:P
bahaya yang terdapat di kawasan itu boleh jadi, tanah runtuh, selekoh tajam, jalan licin, etc
sekian, terime kaseeeyyy
wan
rasanya tak der lah.. ehehe.. ada ke?
babe
ye ke marabahaya? kalau singkatan marabahaya, maka, bunyinya sepatutnya MARBAHAYA.
marabahaya adalah bila mara, bahaya menimpa.. tak gitu? :D
refer kat kamus la yang!
hurm, ni la masalahnya bhs melayu, selalu berubah2.
ingat lg ms zmn sek cikgu kata imbuhan 'mer' telah dimansuhkan,maka merbahaya tu jd berbahaya.
cth lain pulak : mertua
telah ditukar jd mentua.
tp skang ni tak tau la plak 'mer'bahaya tu boleh pakai ke tak. lupe pulak nak tye membe seangkatan yg ajo BM.padahal duduk sebelah2 jer :D
babe
kamus tak der la yang
hayad
tu menunjukkan tiadanya jatidiri dlm bangsa kita.
'menangis zaaba kalau dgr ni'.
nanti tanya la ye. kalau dpt org DBP jawab lagi best
Orang msia pun xpasti, saya lagilah confused...hiks...
p/s ur shoutbox tu ada problem lah ezad you tukar guna shoutmix oto re-fresh, and friendly user..
noushy
ye.. kami pun confused degna bahasa ibunda kami sendiri :(
pasal shoutbox tu akan diambil tindakan susulan :)
Post a Comment
<< Home